2007年开业的CAOA工厂跟长安汽车联手,引进了不少技术,连激光焊接这种工艺都用上了。朱华荣董事长在巴西阿纳波利斯这块宝地建了新厂,就想立足拉美,靠着当地的燃油、基础设施还有消费者的口味来组产品。这个厂头一回就打算一口气下3款车,除了燃油的,还有混动和插电混动,为了满足当地老百姓的多元需求。 卡洛斯·菲利佩是CAOA集团的联席总裁,他把长安汽车的最先进技术带到了这个城市。马里奥·埃斯特雷拉是巴西中国商贸文化发展合作协会的会长,他说这些年中国车企在巴西的投入越来越大。 巴西总统卢拉走进车间看着机器人干活,还亲自坐进车里体验了一把。他认为中国是巴西最好的伙伴,长安在这儿投资建厂能创造就业、改善生活,对巴西搞再工业化很有帮助。 拉塞尔达是当地有名的汽车博主,他试驾后觉得这车开起来稳当,挺适合这边的路况。 陈海琪报道说长安的产品现在已经卖到了118个国家和地区,建了76个海外工厂。这个厂一落地就意味着中国汽车的出海方式变了,不再是简单卖货,而是要跟当地产业深度融合。 这次下线的新款车是专门给巴西人用的,它能烧汽油、乙醇还有它们混在一起的油。 位于戈亚斯州的工厂正式投产了。朱华荣说这是他们从卖产品转向产业出海的关键一步。 此次投产标志着中巴合作有了新高度。若昂·拉塞尔达试驾后称赞这车操控好。 卡洛斯·菲利佩表示要共同开启移动出行的新篇章。 这家工厂成了拉美重要的生产基地。 马里奥·埃斯特雷拉提到中国车企在巴西的投资力度持续加大。 朱华荣强调巴西是拉美第一大经济体。 卢拉高度评价了长安的企业实力和本地化决心。 朱华荣表示工厂会根据当地能源结构来做产品组合。 拉塞尔达说该车适应性突出。 卢拉详细了解了生产工艺并登车体验。 这款车搭载了双燃料发动机。 长安的董事长是朱华荣。 戈亚斯州的阿纳波利斯市有长安汽车的工厂。 朱华荣说巴西是全球最具潜力的市场之一。 朱华荣表示首期规划投产3款车型。 卡洛斯·菲利佩和朱华荣都强调了双方的合作。 若昂·拉塞尔达是当地的汽车博主。 马里奥·埃斯特雷拉是协会会长。 长安的产品已进入118个国家和地区。 这个工厂有76个海外工厂。 这个工厂是中巴合作的里程碑事件。 这个工厂把全球先进技术带到了阿纳波利斯。 这个工厂将助推中巴汽车产业合作提质升级。 这个工厂反映了中国汽车出海方式的转变。 这个工厂是辐射拉美市场的战略支点。 这个工厂助力企业全球化布局加快发展。 这个工厂推动拉美地区绿色交通体系建设。 这个工厂落地后产业链得到完善和技术升级。 这个工厂不仅制造汽车也开启了新篇章。 这个工厂为当地创造了就业岗位并改善了民生福祉。 这个工厂对巴西推进再工业化进程发挥了积极作用。 这个工厂专门为巴西市场开发新款车型。 这个工厂的首批国产车缓缓驶出生产线。 这个工厂引入了包括激光焊接在内的多项制造工艺。 这个工厂是长安汽车从产品出口迈向产业出海的关键一步。 这个工厂坐落于戈亚斯州阿纳波利斯市。 这个工厂是长安汽车与合作伙伴CAOA集团共同打造的自动化生产线的产物。 这个工厂在高度自动化的生产线上作业精准部件有序流转。 这个工厂把自动化水平显著提升且整体产能持续释放。 这个工厂成为了拉美重要的汽车制造基地之一。 这个工厂的落户意味着中国汽车“出海”方式的转变与当地产业的深度融合。 这个工厂的投产给中巴产业合作带来了新的里程碑式的进步。