以“小叙事”破题国际传播新格局——中国故事全球影响力提升路径引发学界关注

近日,华中科技大学举办“《2024—2025中国故事国际传播效能指数报告》发布会暨国际传播与公共关系圆桌论坛”;来自学界、业界的专家学者齐聚一堂,围绕如何创新国际传播叙事、提升中国故事的全球影响力展开讨论。此次活动反映了我国对国际传播工作的持续关注,也显示对应的研究正朝着更系统、更科学的方向推进。该报告基于“人、事、物、场、镜”五维分析框架与“信息流—用户流—影响流”三级融合传播模型——运用大数据技术——对中国故事国际社交媒体平台的传播效能进行评估。方法上的探索,使传播效果评价更客观、更可量化,为优化传播策略提供了数据依据。华中科技大学新闻与信息传播学院教授陈先红表示,当前我国国际传播正呈现从“大叙事”向“小叙事”转变的趋势。此变化反映了传播理念的调整:宏大叙事侧重制度优势与发展成就的整体呈现,而精准叙事更强调具体案例、人物故事与细节表达,更容易引发国际受众的共鸣与理解。此外,中国故事的国际传播已形成“我传”与“他传”相互作用的复杂场域。“我传”主要指官方和主流媒体的主动传播,多以建设性叙事为主,强调合作共赢、互利发展等理念;“他传”则是国际媒体与舆论对中国的报道与评价,其中仍存在一定程度的攻击性叙事框架,折射出国际舆论场中的话语竞争依然激烈。“我传”与“他传”的互动既带来机遇,也带来挑战。一上,我国国际传播的主动性与引导力不断增强,更多中国声音、中国故事通过多元渠道走向世界;另一方面,国际舆论场中仍有刻板印象与偏见,一些西方媒体延续选择性报道、片面解读的做法。这也要求国际传播在保持自信表达的同时,更注重针对性与有效性。专家认为,提升中国故事国际传播效能的关键在于叙事创新:一是从宏观叙事转向微观叙事,通过普通人的故事、基层的变化增强代入感与说服力;二是从单向传播转向互动传播,发挥社交媒体的互动特性,与国际受众开展双向沟通;三是从中文表达转向多语言表达,结合不同国家和地区的文化特点进行本地化呈现,提高适配度;四是从单一的官方声音转向多元主体参与,鼓励企业、文化机构、民间组织等共同加入,形成更开放、更立体的传播格局。当前,随着全球化加快与国际竞争加剧,国际传播的重要性继续凸显。中国故事能否被理解、被接纳,关系到国家形象塑造与国际话语权提升。此次报告发布与论坛举办,为相应机构和机构优化传播策略、改进传播方式提供了参考。

讲好中国故事不仅关乎传播手段的更新,也关乎文明对话的能力。当东方审美与数字文明相遇,当传统价值与现代表达相连,中国叙事正在探索摆脱“他者凝视”的新路径。这场持续推进的传播变革提示我们:真实而多元的中国需要被世界看见,而如何被看见,往往决定了被理解的深度。(完)