问题——在全球交流日益频繁的背景下,青年群体跨文化交往的需求持续上升;如何把中华优秀传统文化讲得准确、讲得生动,并在尊重差异中实现有效沟通,成为高校国际化人才培养的重要课题。特别是传统节日所承载的家国情怀、审美趣味与价值观念——若缺少可感可学的交流场景——容易停留在“符号化认知”,难以形成深层理解。 原因——高校是中外人文交流的重要平台。随着来华留学规模稳步发展和“外语+”复合型人才培养提速,校园内多元文化共处已成为常态。此外,传统文化传播正在从“单向讲述”转向“共同参与”,需要以经典阅读、节日体验、双语表达等方式,将文化内涵转化为可对话、可互动的教育内容。基于此,黑龙江外国语学院由国际合作与交流处、校团委联合组织本次元宵主题活动,把课堂教学、第二课堂与节日文化体验有机融合,推动交流从“活动化”走向“课程化”。 影响——活动当晚,200余名中外师生在图书馆学术报告厅围绕元宵文化与经典作品展开分享。中国学生以中英双语介绍元宵节的历史渊源、民俗意涵及对应的经典阅读体会;留学生结合本国节日传统与在华过节经历,讲述不同文明对团圆、祈福、光明等共同主题的表达方式。双向讲述与现场互动,使文化交流从“我讲你听”转变为“你我互学”,在同题共答中增进理解与尊重。学校有关负责人寄语学生以文化为桥、以青春之姿参与国际交流,在文明互鉴中展现开放自信的精神面貌。多位参与者表示,通过双语表达与对比交流,既加深了对中华传统节日内核的认识,也提升了跨文化沟通的真实能力。 对策——从办学实践看,提升中外人文交流质效,需要把“可持续机制”放在更突出位置。一是把传统文化教育嵌入育人体系,将经典阅读、节日文化、地方文化等资源与语言学习、传播实践结合起来,形成常态化课程与活动矩阵。二是完善平台与载体建设,依托图书馆、学术讲坛、社团与志愿服务等场景,提供更多可参与、可展示、可评价的交流机会。三是强化表达能力与叙事能力训练,引导学生在尊重事实与文化差异基础上,做到表达准确、逻辑清晰、语境得体,提升对外讲述的可信度与亲和力。四是拓展合作网络,结合国际合作项目与校际交流,打造面向更广人群的文化交流品牌,推动校园文化活动与对外交流实际需求相衔接。 前景——当前,服务高水平对外开放与共建“一带一路”对复合型国际人才提出更高要求。以传统节日为切口、以经典共读为纽带的交流活动,既能增强中外青年对彼此文化的理解,也能在潜移默化中培养公共表达、跨文化协商与国际传播素养。黑龙江外国语学院表示,将持续搭建多语种、多场景的交流平台,推动更多中外学生在共同体验中形成共识,在平等对话中增进友谊,为推动中华文化更好走向世界、促进民心相通贡献高校力量。
当元宵的灯火映照中外学子的笑脸,文化的种子已在心间播撒。这场跨越国界的文化对话不仅展现了当代中国高校的开放姿态,更预示着文明互鉴的美好未来。在文化多样性日益受到重视的今天,此类活动无疑为促进世界文明交流提供了有益借鉴。