江苏文化出海:从地域特色到情感共鸣的国际化之路

问题:文化产品“走出去”后,如何超越“新奇体验”和“异域观赏”,实现跨文化理解与情感共鸣,是当前国际传播的核心挑战。江苏作为文化资源丰富的地区,拥有长江文化、运河文化、昆曲、园林等鲜明文化符号,如何将这些资源优势转化为国际传播优势,成为推动高质量文化“出海”的关键。 原因:不同文明在叙事方式、审美习惯和价值表达上存在差异,单向输出容易导致“浅层接收”,难以触及情感共鸣。同时,传统文化的现代表达和国际转译能力仍有提升空间,传播链条中存在内容供给、人才协作、渠道建设和产业配套不均衡等问题。此外,数字化正深刻改变全球传播格局,短视频、微短剧等新形态加速出海,既带来机遇,也对内容质量、合规运营和本土化表达提出更高要求。 影响:实践表明,“共创”正成为拉近文化距离的有效方式。全国人大代表、江苏省昆剧研究会会长柯军长期参与海外演出与合作创作。他提到,在纪念汤显祖与莎士比亚逝世400周年的跨界排练中,一个关于“颤抖”与“迟接匕首”的表演细节,让外国同行理解了东方戏曲“虚实相生”的美学理念。这种通过共同创作促进文化解释与再创造的方式,将“看见中国”推向“读懂中国”。类似地,《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》等中外经典作品的对话,也为跨文化情感共鸣提供了新的叙事范例。 园林则以“可感、可游、可对话”的空间语言,成为传播中国哲学的重要媒介。全国政协委员宋青关注“园林出海”的系统性推进。以苏州拙政园与加拿大温哥华逸园的长期互动为例,园林美学展览和交流活动让海外受众在景观体验中理解“天人合一”“诗意栖居”等理念。园林的国际传播不仅输出审美形态,更传递生态观与生活观,为世界理解中国式现代化的绿色发展提供了直观窗口。 数字文化“新三样”正成为新的增长点。业内人士指出,江苏短视频与微短剧涉及的企业数量增长迅速,出海趋势呈现技术驱动、产业集聚和市场多元化。内容输出正从单一产品扩展到平台、渠道和运营能力。数字内容凭借高频触达和强传播力扩大覆盖面,但也需避免“快餐化”叙事带来的浅表化风险。 对策:推动文化出海从“抵达”到“共鸣”,关键在于构建可持续体系能力。一是强化“江·河·曲”等标志性文化IP的整体策划,建立跨语言、跨平台的叙事框架,将地域文化符号转化为世界可理解的情感表达。二是鼓励跨国联合创作与驻地交流,支持戏曲、音乐、舞蹈等舞台艺术与海外机构合作排练、制作,以创作过程促进文化理解。三是推进“园林出海”工程化建设,完善展陈标准、学术阐释和国际合作机制,使园林成为传播中华文明精神和生态智慧的长期载体。四是提升数字内容出海的产业链能力,加强翻译本地化、版权合规、海外发行和数据评估,拓展题材至文旅、非遗、民生等领域,通过联合制作和IP共建提升内容质量与文化深度。五是加快培养国际传播复合型人才,打造“懂文化、懂技术、懂市场、懂规则”的专业队伍。 前景:随着高水平对外开放和人文交流渠道的拓宽,文化“走出去”将更注重平等对话与双向互动。江苏若能结合传统文化底蕴与数字时代的传播效率,以精品内容为基础、共创机制为手段、系统工程为支撑,有望在国际传播中塑造更具亲和力、解释力和影响力的文化形象,让世界通过真实体验形成对中华文明的长期认知。 结语:文化交流的最高境界,是在对话与碰撞中实现精神相通与理解深化。江苏正通过昆曲的婉转、园林的诗意、数字的活力,向世界讲述中华文明的故事。当越来越多的外国观众、游客和用户从最初的好奇走向真正的理解与共鸣时,文化出海才真正实现了其价值。这不仅是江苏的使命,更是新时代赋予我们的文化责任。

文化交流的最高境界,是在对话与碰撞中实现精神的相通与理解的深化;江苏正在用昆曲的婉转、园林的诗意、数字的活力,向世界讲述中华文明的故事。当越来越多的外国观众、游客、用户在接触江苏文化的过程中,从最初的好奇转化为真正的理解与共鸣时,文化出海才真正实现了其价值与意义。这不仅是江苏的使命,更是新时代赋予我们的文化责任。