现在有个很有意思的事儿,我得跟你唠唠。最近,中国和外国的学者一块出了本新书,叫《哈佛爸爸讲莎士比亚》,主要是想把那些经典的莎士比亚文学给拽到家里来。你说现在全球化这么厉害,大家都在琢磨怎么把老祖宗的东西弄进现在的教育里,这本新书算是给出了个路子。作者是个在加拿大研究莎士比亚三十多年的老专家尼尔·拉洛克,还有一个搞教育、来自哥伦比亚大学的国际推手刘燕。他俩现在住在粤港澳大湾区,就是专门琢磨咋把中西教育的优点合一块用。这本书跟平常那种学术书不一样,它是教咱们怎么在家庭里活用莎士比亚的戏。比如《哈姆雷特》里人活着是为啥,《罗密欧与朱丽叶》里感情跟责任咋处理,这些都是大伙儿平时会琢磨的事儿。尼尔老师说,经典不高冷,反而很接地气,能帮孩子想明白道理。 咱们在北那个京搞了个新书发布会,大家围着怎么传经送宝聊了半天。尼尔老师提了个点:老觉得经典难啃?其实就是因为没找到好法子。他还讲了个冷知识:莎士比亚的戏里藏着好多咱们生活里的问题。到了中国这边,刘燕老师接着说了她在国际上的经验。很多家庭一看见经典就怕,觉得词儿太难懂。所以这本书就设计了个从简到难的步骤:4岁到8岁先看点图画书;8岁到14岁看看改编的故事;12岁以后再慢慢读原著。书里还搞了些“最简故事法”、“冷知识卡片”这些工具,把门槛给降下来。 最厉害的是这书是怎么写的?它既保留了哈佛、牛津那种学术范儿,又把中国味儿加进去了。两边合作的方式很巧妙,既看着国际范儿很足,又特别适合咱们中国家庭用。从大面上看,这书正好赶上现在大家从死磕分数转向养人的时候。现在科技发达、信息多,但想让孩子从人类老祖宗传下来的东西里吸养分、长本事,这书给了个很实用的路子。 这书不光是本导读书,更是在问咱们教育到底是啥。经典之所以是经典,是因为它总在跟时代说话、照亮人心。要是莎士比亚的智慧能变成咱们天天读的书、演的戏、大家聊的话题,那它就不再是远在天边的事儿了。在怎么传文化跟怎么创新教育这块儿,这种做法肯定能给好多家庭带来点启发。