《咬文嚼字》公布2022年十大语文差错

2022年的1月11日,《咬文嚼字》编辑部公布了2022年十大语文差错。这十处错误从报告到新闻,再到社交媒体,频频出现,让人们一不小心就受到误导。现在,让我给大家拆解一下这十处差错,看看你有没有踩过这些坑。第一个差错是把“踔厉奋发”读成“zhuō”,正确读音其实是“chuō”。这个词经常刷屏,却被不少人念错了。下次看到这个词的时候,记得默念一下“chuō”再开口。第二个差错是把“天和核心舱”写成“天河核心舱”,“天和”是中国空间站指挥舱的名字,而“天河”则是指银河。媒体常把这两个名字搞混了。第三个差错是把“连花清瘟”写成“莲花清瘟”,因为“莲花”的“莲”字不含在成分中。这个词常被用来提及防疫药。第四个差错是使用“倍”这个量词来表示减少,其实“倍”只能用来表示增加。比如“致病力下降四十倍”,应该说成“下降到四十分之一”。第五个差错是把“天然气”误写成“天燃气”,两者意思完全不同。天然气是油田或煤田伴生的甲烷气体,而“天燃气”根本不存在。第六个差错是把“不负众望”写成“不孚众望”,“不负众望”表示没有辜负大家的希望,“不孚众望”则表示未能使大家信服。比如梅西带队捧杯,媒体常把这个词搞错了。第七个差错是把“英国女王”写成“英国女皇”,因为“queen”是英语里女王的意思,翻译成汉语时应该是“女王”,而不是“女皇”。第八个差错是把“终止”用成“中止”,联合国大会通过终止对古巴封锁的决议时,有人错误地使用了“中止”。第九个差错是把“霰弹枪”错写成“散弹枪”,安倍遇刺事件中凶手使用的是霰弹枪,而不是散弹枪。第十个差错是读错了“莘莘学子”的读音,“莘莘”应该读成shēnshēn,而不是xīnxīn。记住这些细节,规范使用汉语很重要哦。每一次落笔、每一次转发都是对汉语的守护。