问题——人员往来日益频密、文化需求更加多元的背景下,如何以更具温度、更接地气的方式推动中外文明交流互鉴,让国际交流走出“会场”、走进基层,是不少地方在推进对外文化合作中面临的现实课题;对侨乡而言,这个课题还叠加着“联通海内外”的特殊使命:既要让海外乡情可感可触,也要让本地群众在日常生活中接触世界、理解差异、增进共鸣。 原因——文成侨乡历史上对外联系紧密,社会对多元文化的接受度较高。玉壶镇作为浙江首个“国际慢城”,长期以生态与生活方式为底色,通过人文交流增进国际友谊,形成了稳定的合作基础与社会参与氛围。此次活动选择在百姓书屋举办,以小型音乐会和年俗体验为载体,体现出“轻量化、可参与、易传播”的策划思路:以音乐作为跨越语言的通用媒介,以“福”字拓印等春节符号作为情感连接点,在共同体验中完成理解与认同的累积。此外,两位意大利音乐家长期从事跨界创作与演出,其中一位来自与玉壶镇保持友好往来的意大利加维拉诺市,这为活动的落地与延展提供了天然纽带。 影响——活动以“音乐+年俗”串联交流场景,既有艺术审美层面的互鉴,也有民间互动层面的共情。演出环节中,古典吉他的旋律与打击乐节奏相互呼应,多元音乐元素被有机编织,带给现场参与者对世界音乐更直观的感受,也提升了基层公共文化空间的吸引力。互动环节中,拓印“福”字将“迎新纳福”的朴素愿望转化为可触摸、可带走的纪念物,参与者在祝福互道中拉近距离,使跨国交流不止于“观看”,更成为“共同参与”。更值得关注的是,活动还承载地方对外友好交往的延续:意方带来市长亲笔信与地方特色礼物,中方回赠地方贡茶,以礼相交、以文化相识,传递出地方友城交往务实而稳定的信号。对文成这样的侨乡来说,这类活动有助于凝聚乡情、传播年俗,也为讲好地方开放故事、塑造友好形象提供了细腻切口。 对策——推动此类交流活动可从三上持续深化:其一,构建常态化机制,避免“节庆热闹、一阵风”。可依托百姓书屋、文化礼堂等基层阵地,形成“季度交流+节庆主题”的活动节奏,并把演出、讲座、工作坊、阅读分享等多样形态纳入体系。其二,强化公众参与与教育功能,把“看演出”升级为“做项目”。例如围绕音乐创作、民族乐器体验、儿童绘本阅读、非遗手作等设置参与式环节,让不同年龄层都能找到入口,同时为青少年拓展国际视野提供场景。其三,提升传播与合作的专业度,在尊重文化差异的前提下完善接待、翻译、版权与安全等细节保障,并通过影像记录、故事化表达与多语种传播,把“小活动”的温度转化为可持续的社会影响力。 前景——以春节等中华传统节日为契机推进民间交流,既契合“以文化人、以文会友”的规律,也符合地方扩大开放、促进人员往来的现实需求。随着国际交往逐步恢复与深化,地方层面的友城合作有望从“互访互赠”更走向“共创共建”,例如联合策划音乐季、慢城主题展、青年交流营、文旅线路互推等项目,形成更稳定的合作网络。可以预见,基层公共文化空间将成为对外交流的新窗口:不在宏大叙事中“高高在上”,而在日常生活里“润物无声”,让理解在一次次真实互动中生长。
当意大利乐曲的旋律与"福"字墨香在小镇交融,东西方文化完成了一次温暖的对话。玉壶镇的实践表明,文化差异可以成为创新的源泉。这种小而美的文化交流模式,以其独特的魅力,为促进国际理解提供了新思路。