权志龙迪拜音乐节上唱“happy lunar new year”引争议

2月17日,农历大年初一那天,韩国巨星G-Dragon权志龙在迪拜的KRAZY Super Concert音乐节上跟全球粉丝一起庆祝新年。他给大家演唱了好几首他的代表作,现场气氛特别热闹,然后他还对大家说:“Happy Lunar New Year”,这个祝福本来挺暖的,可没想到在网上引起了很大的争论。事情是这样的,当时歌手蔡徐坤也在同一个音乐节上,他直接喊的是“Happy Chinese New Year”。这两个人的表达不一样,“Lunar New Year”和“Chinese New Year”在意思上差不少。有人就开始说G-Dragon为啥不用“Chinese New Year”,觉得这样显得好像在淡化中国文化的地位。 不过也有不少人支持G-Dragon用“Lunar New Year”,说这是个国际通用的说法,不光中国用,新加坡、马来西亚这些有很多华人的地方都这么说,联合国还有中国外交部和中央电视台的英文报道有时候也用这个说法。大家觉得这两种说法本来就可以并存,没必要硬要分出个高低来。 在音乐节现场听歌的时候,G-Dragon的表演真的很让人激动。他用音乐打破了语言的障碍,把欢乐带给了大家。音乐本身就是一种交流方式,表达祝福也是文化认同的一部分。这次的争论可能也是因为大家对文化认同的理解不同吧。 网易云音乐上的热评里有人回忆起那年在外打拼时听这首歌的感受。有个叫思念如潮的人说,当时心里全是想念家乡的感觉,无论在哪里,心里都有个家。还有人提到歌词里的“Lunar New Year”,觉得这是所有在外打拼的人的心声,不管工作多辛苦,都想回家团圆。 另外还有不少人说听这首歌能让人想起无忧无虑的年少时光,特别想大声喊一声过年了。评论区还有些人推荐了几首和过年相关的歌单比如《年年有余》、《回家》、《花好月圆》等等。最后大家还问大家怎么看这次争议,还有听歌的时候想起了谁呢?