CNN3月29日发文讲,好莱坞越来越爱拿小说来拍电影电视剧了,尤其是流媒体平台急缺故事讲。像《玛戈没钱了》这剧,艾丽·范宁和米歇尔·菲佛都在演,4月15号就要去苹果流媒体平台看了,原著是鲁菲·索普写的。索普这经历太典型了,《流人》《布里奇顿》那些原本冷门的书,拍成剧后大伙都知道了。像网飞这种专门做书改的巨头说,2025年他们每周都能把小说改编的内容挤进全球榜单前十,还专门弄了个分类方便大家找。 以前书改主要靠大电影厂,现在流媒体彻底改变了局面。像里奇·格林这种搞影视开发的老手就讲,“从前大小电影厂是大头;现在流媒体用无限带宽把内容塞给观众,”所以对出版社和没出版的书都有源源不断的改编意向。现在作家们就像被拉进好莱坞的快车道。美国作家莎拉·德森2003年刚出道那会儿,她的书拍成《初恋十五十六时》她基本不管;结果到了2019年网飞一口气挑中了她3部作品;到了2022年拍出《夏夜追风》,她就深度参与制作了。 因为需求量大涨,“文学侦探”这种职业也火了,专门帮制片人找能拍的好书。虽然这股热潮让原著卖得火,但也有不少纠纷。比如美国作家莎拉·J·马斯因为Hulu放弃开发她的《荆棘与玫瑰庭院》,就自己收回了版权重新找人合作;美籍韩裔作家李敏金也退出了苹果剧集《柏青哥》的制作。土耳其作家奥尔罕·帕慕克更是和制片公司因为《纯真博物馆》改编的事打了多年官司。这位诺贝尔文学奖得主觉得对方乱改小说太过分,最后胜诉改签了另一家公司。 帕慕克严格要求剧本每一页都要经过他签字同意。但那部剧今年2月登陆网飞后反响一般。可见把文学作品拍成影视剧能不能火,其实挺难说的。