苹果这东西最早就是中国特产,其实名字多得很,只有日本给它取的那个名字最有感觉。虽说现在这种水果哪儿都能买到,价也不贵,大家也就随便叫个“苹果”,但你想没想过,以前那些好听的名字去哪儿了?咱们现在用的都是很简单直白的叫法。反倒是咱们东边的邻居日本,直到现在还一直叫着“林檎”,保留了古代人的叫法。那中国古时候到底是怎么称呼它的?日本人为什么能坚持下来,咱们却不行?苹果到底发源于哪国也有不同说法,不过西方人最早开始讲,尤其是在《圣经》里的那个故事,亚当夏娃偷吃的那个禁果就是苹果。在西方神话里,苹果还象征着权力和宝藏,特别神秘。 虽然苹果在中国换过好几个名字,可在日本一直叫林檎,这名字从唐朝传到现在都没变。为啥中国没能保住这个好听的名字?主要是因为中国历史上改朝换代太频繁了。新皇帝为了显示自己正统,总是喜欢把前朝的东西都给换掉重取名字。林檎虽然好听,也没能传下来。说到底名字就是个符号嘛,苹果到底还是那个苹果,它的营养和价值从来没变过。