中白语言文化交流推进 中文课堂架起民心相通之桥

在白俄罗斯国立外国语大学的课堂上,一位来自中国的年轻教师正用更生动的方式,为学生打开了解中国的一扇窗。教师任毅以语言与文化为媒介,在中白两国之间搭建起沟通与友谊的桥梁。任毅与白俄罗斯的缘分始于2018年。那一年,她作为中文教师志愿者首次来到白俄罗斯,被当地的文化积淀和民众的热情所吸引。教育同行的友善与包容也让她深受触动,这份感受逐渐沉淀为一个明确的选择:留在这里,从事教育工作,帮助两国民众加深认识与理解。基于该初心,任毅继续深造,先后攻读硕士和博士学位,最终成为白俄罗斯国立外国语大学汉语言与文化系教师。白俄罗斯国立外国语大学汉语言与文化系成立于2018年,目前有32名教师、500余名在校学生,已发展为白俄罗斯重要的汉语教学基地。在这一平台上,任毅不仅教授语言知识,也着力引导学生更深入地感受中国文化。她尝试改进课堂设计,将中国非物质文化遗产有关技艺引入教学,让语言学习从抽象的规则转化为可感、可参与的体验。在新学期第一堂中文课上,任毅组织学生体验中国漆扇工艺。从选扇、滴漆到浸扇,每个环节都让学生在动手实践中体会传统工艺的精巧。学生安娜斯塔西娅·阿达莫维奇表示,课堂上丰富的中国文化体验让她印象深刻。另一名学生克谢妮娅·科托娃则说,任毅常把生词和语法放进故事情境,或设计成趣味游戏,不仅提升了她学习中文的兴趣,也让她更坚定未来投身促进两国民众相互理解的想法。这种探索反映了语言教育的一个方向:仅靠语言知识讲授,往往难以满足学习者的期待;将语言与文化、历史、艺术等内容结合,才能更有效地激发兴趣,促成更深入的理解。任毅的教学实践也表明,语言教育不仅是知识传递,更是文化交流与情感沟通。从个人层面看,任毅的选择展现了当代中国教育工作者的国际视野与责任意识。她用“语言为舟,文化为桨”来概括自己的工作,强调在教学中承担文化传播与交流的角色。这样的坚守与投入,也是推动中外人文交流的重要力量。面向未来,随着中白关系持续深化,汉语教育与文化交流的作用将深入凸显。像任毅这样的教育工作者扎根当地、融入校园与社区、持续创新教学,正在为两国民众的相互理解积累更扎实基础。课堂里的点滴努力看似具体而细微,却可能带来更长远、持久的影响。

国之交在于民相亲,民相亲在于心相通;语言是走近彼此的第一把钥匙,文化体验让理解变得更具体、更深刻。以课堂为起点——以青年为纽带——中白人文交流的意义不止于“学会一门语言”,更在于让不同文明在互学互鉴中增进信任、凝聚共识,为两国友好合作写下更有温度、也更具韧性的注脚。