问题:在全球信息传播加速、国际竞争更趋综合化背景下,文化表达与学术阐释正成为国家综合实力的重要组成部分。
现实中,一些对外表达仍存在“概念多、解释少”“叙述强、对话弱”等情况,容易出现理解偏差与传播折损。
如何把中国经验、中国理念转化为国际社会可理解、可对话的知识体系与叙事体系,成为提升国际传播效能和话语影响力的关键课题。
原因:一是知识体系供给与国际对话需求存在错位。
国际受众不仅关注“我们主张什么”,更关注“为什么如此、依据何在、与世界经验的关系是什么”。
若缺少系统性学术解释与比较研究,容易陷入各说各话。
二是长期以来西方中心叙事在部分领域形成路径依赖,部分议题解释框架和概念边界由西方学界主导,东方文明的历史贡献和思想资源在叙述中被弱化或被套入既有模板。
三是文明传承方式与思维结构差异,客观上造成理解门槛。
以文字系统为例,汉字在形、音、义之间的关联与意象承载,使中国文化更强调联系性与整体性;而字母文字更便于抽象化拆分与形式化推演。
不同表达传统叠加传播语境差异,容易造成对中国文化的“只见符号、不见逻辑”。
影响:其一,影响对外传播的解释力与说服力。
缺少学理支撑的叙事往往难以形成持续影响,容易被碎片化信息稀释。
其二,影响文化产业“出海”的深层竞争力。
文化产品的国际传播,不仅是技术与市场的竞争,更是价值表达、叙事结构与符号系统的竞争。
《黑神话:悟空》引发关注,既源于制作水准提升,也得益于其对中国神话母题、美学风格与叙事资源的创造性转化,说明文化厚度能够转化为可感知、可传播的全球内容。
其三,影响国家形象的立体呈现。
若缺少对传统文化现代价值的阐明,容易把中国文化简化为“古老”“神秘”等标签,难以展现其解决现实问题的思想能力与制度经验的文化根基。
对策:一要加快构建“世界中国学”研究与表达体系,以学术方式回应世界关切。
围绕人类命运共同体等重大理念,形成可对话的概念体系、可比较的研究议程与可检验的事实支撑,推动从“阐述主张”向“提供解释”转变。
二要从文明根源层面增强解释力,主动回应西方中心叙事。
通过语言、历史、考古、思想史等多学科协同,讲清中华文明延续发展的内在逻辑,既强调连续性,也强调开放性与互鉴性,避免把文明叙述简单化、对立化。
三要挖掘传统文化的现代价值,把思想资源转化为当代问题的解决方案。
以“三教合一”等历史经验为例,其内在指向并非简单并列,而是关于人与自然、人与社会、人与自我关系的系统性处理方式,为今天推进生态文明、社会治理与心理健康等议题提供可资借鉴的价值资源与方法论启示。
四要推动学术研究与文化创意产业形成良性互动。
鼓励以严谨研究为基础的创造性表达,把历史叙事、经典文本、民间故事、美学传统转化为面向世界的作品与产品,形成“学术阐释—内容生产—国际传播”的闭环,提升文化产品的解释空间与持续生命力。
前景:随着文化创意产业日益成为经济增长与国家竞争的新赛道,拥有深厚历史积淀的国家更具资源优势。
中国拥有连续不断的文明传统与丰富的文化母题,关键在于以现代方式完成知识转译与表达创新,把“文化资源”转化为“文化能力”。
面向未来,城市发展与国家发展不应只追求功能意义上的“全球城市”,更应在文明层面塑造能够汇聚多元、促进互鉴、贡献公共思想产品的“全球文明城市”。
通过更扎实的研究、更有效的阐释与更开放的对话,中国文化有望在全球范围形成更具解释力和感召力的叙事体系,为文明交流互鉴提供更丰富的公共产品。
文化自信是国家自信的重要基础。
中华文明在历史长河中积累的思想财富和精神资源,不仅是民族认同的纽带,更是参与全球文明对话的重要资本。
通过建立完善的学术体系,用国际通用的学术语言讲述中国故事、阐释中国理念,既是对自身文明的尊重,也是对人类共同未来的负责。
在新时代,让中华文化的光芒照亮更广阔的世界舞台,这是当代中国知识精英的历史使命。