问题:随着中资制造企业加快“走出去”,海外工厂在设备运行维护、故障诊断、岗位安全规范等方面对技能人才提出更高要求。
以橡胶轮胎等连续化生产为例,生产线多环节联动、设备自动化程度高,一旦出现电气控制或传动系统异常,容易引发停线、良品率下降甚至安全风险。
与此同时,跨语言沟通带来的操作指令理解偏差、专业术语传递不准确等问题,增加了培训难度与管理成本,成为影响海外工厂稳定运行的现实痛点。
原因:一方面,海外用工结构以本土员工为主,技能基础与设备认知差异较大,培训需要兼顾“原理讲得清、方法用得上、流程能落地”。
另一方面,部分企业海外基地建设周期短、扩产节奏快,现场经验沉淀与师资供给相对不足,传统线下集中培训受时间、地域和成本制约。
加之设备型号迭代频繁、工艺标准与安全规范要求不断提高,企业亟需更灵活、更贴近现场的培训供给方式,以缩短学习曲线、降低试错成本。
影响:12月13日,按照中泰“班·墨学院”工作安排,枣庄科技职业学院山东省技术能手、机电一体化专业负责人沈冬梅通过线上平台,为新远大橡胶(泰国)公司本土员工及中方管理人员开展技术技能培训。
培训围绕生产一线的具体问题设计内容,通过图片、视频等方式呈现工厂实际案例,讲清电气设备运行原理和常见故障的判断思路,突出“可复用、可迁移”的现场方法。
针对跨语言交流障碍,培训使用翻译设备并辅以相关智能翻译手段,着力解决专业术语表达不一致、理解不完整等难点,同时融入设备操作常用语、安全规范术语等“职业中文”教学,帮助外籍员工在真实工作场景中提升沟通效率。
参训学员对课程实用性给予积极评价,企业相关负责人表示培训对提升员工技能水平和安全生产意识具有推动作用。
对策:从此次实践看,“校企协同+线上赋能+场景化教学”正在成为海外工厂人才培养的有效路径。
其一,培训内容应以生产痛点为牵引,围绕停机损失大、故障频发、风险较高的关键设备与关键岗位建立模块化课程,形成可持续迭代的“问题清单—知识点—操作要点—风险提示”闭环。
其二,授课方式要强化现场案例与标准化流程结合,通过图示化、视频化的呈现降低理解门槛,提升学习效率。
其三,语言支持不应停留在一般性翻译,应将专业术语、操作口令、安全警示语等纳入体系化训练,逐步建立“岗位术语库”和“标准表达”,减少误解与偏差。
其四,企业应同步完善培训后的考核与复训机制,将关键岗位能力要求与安全绩效指标结合,推动培训成果转化为日常管理能力。
前景:在全球产业链深度调整与企业国际化运营加速的背景下,海外工厂对“懂设备、懂工艺、懂标准、能沟通”的复合型技能人才需求将持续增长。
依托职业院校的专业优势与企业现场资源,通过“云端课堂”实现跨境共享师资、跨时区组织培训,有助于提高人才供给的及时性与精准性。
预计未来类似合作将向更系统的层面延伸:一是围绕重点行业建设跨境技能标准与课程体系,形成可复制的培训模式;二是结合数字化运维与远程诊断需求,将培训与设备管理、隐患排查、应急处置演练等场景进一步融合;三是以语言与文化适配为支点,提升海外团队协作效率,增强企业国际化治理能力。
通过持续的产教融合与技能提升,中资企业在海外实现稳产、提质、降本与安全可控的基础将进一步夯实。
从鲁班工匠精神的当代传承,到"中文+职业技能"的创新实践,中国职业教育正在书写国际合作的新篇章。
这场跨越山海的云端授课启示我们:在全球化新格局下,教育对外开放不仅要"走出去",更要"走进去",通过精准对接产业需求、深度融入当地发展,才能真正实现互利共赢的可持续发展。