特朗普把格陵兰岛再次推到了舆论的中心,新华社的记者李函林、姚雨璘还有李颖决定去探访一下

特朗普把格陵兰岛再次推到了舆论的中心,新华社的记者李函林、姚雨璘还有李颖决定去探访一下实际情况。2026年1月,特朗普一再表示,不管用什么方法都要把格陵兰岛弄到手,还说在这个月月底之前就能把谈判搞定。这对于努克当地的居民来说,美国想要占领这里不再只是一个地缘政治的话题,而是已经渗透到了他们的日常生活中。2026年2月5日,我打算从德国柏林出发,在哥本哈根乘坐每天唯一一趟飞往努克的早班飞机。不过那天欧洲突然来了一场大雪,所有飞往哥本哈根的航班都被取消了。我心里急得不行,赶紧把行李塞进行李箱里,搭上了火车直奔哥本哈根机场。早上4点多我就到了机场候机厅,大厅里空荡荡的没什么人。我拖着行李找个角落坐下来,确认了飞往努克机场的航班计划后才稍微安心一些。飞机降落在努克机场的时候,我看着窗外满眼的单调世界:灰白的天空压在起伏的雪地上,远处海面上漂浮着大块浮冰。跑道尽头只有几栋低矮的建筑和几个工作人员站在那里等候。 这绝对不是一次轻松的采访任务。格陵兰岛公开的英文资料非常有限,之前也没怎么看到中国媒体亲自登岛采访这里的人。这次我们面对的情况很复杂:民众情绪、国际关系、北极安全这些话题交织在一起。 努克市中心没什么大城市的喧闹声,几家超市和咖啡馆散落在周围。有一天我在一家超市门口问路人对美国想买格陵兰岛有什么看法时,他们脸上明显露出了不快:“我们不卖!”这已经不是殖民时代了。接下来几天我听了很多类似的声音。 岛上的人心里头已经形成了一个共识:不愿变成美国的一部分。电视和社交媒体上不断重复着关于美国的消息;街边商店橱窗上贴着“格陵兰岛不出售”的标语;甚至有外国记者团队架好设备准备连线——最近这段时间国际记者纷纷涌入努克。 随着采访深入,我更了解当地人的生活和心理状况了:有些人对经常出现的外国军人感到不安;有些人开始准备发电机以防万一;还有一些人冷静地分析着当前局势。一位65岁的因纽特老人告诉我:“过去部落里有矛盾大家不会打架,而是会跳舞讲笑话来化解矛盾。” 2月8日在丹麦自治领地努克,一个男子从商店橱窗贴着“格陵兰岛不出售”的标语旁边走过时被新华社记者李颖抓拍了下来。 面对一次又一次涌入的外国记者团队,当地人难免会觉得疲惫和厌倦甚至有些防备心理:“我不希望我的话被用来证明某种国家立场。” 所以我们每次采访前都会真诚地说明三点:我们是新华社的记者、报道面向世界、绝对不会预设结论。 有一次在街上采访时一个年轻人问我:“你们是不是也想证明我们需要被保护?”我回答说:“不!” 采访中一个中年渔民对我们说:“他们总说这里有什么资源却很少问我们想要什么样的生活。” 作为2026年最早登岛采访的中国媒体团队之一,“我们想展示一个真实的格陵兰岛——一个有恐惧、有尊严、有判断的社会。” 离开努克那天飞机穿过厚重云层时我透过舷窗看着下面这片被冰雪覆盖的土地心里充满感慨: