在新疆向西开放新格局中成长的吉尔吉斯斯坦译员:把个人机遇融入共建“一带一路”

在乌鲁木齐一家商务咨询机构的办公桌上,摆着一叠中俄双语名片。名片的主人是来自吉尔吉斯斯坦的译员乌马尔别科娃·珠玛古丽——2004年大学毕业后,她选择留在新疆,被当地的人情味留住,一待就是二十年,如今已是区域经贸合作圈里的熟面孔。

珠玛古丽在新疆的二十年,折射出这片土地向西开放的轨迹,也是"一带一路"在区域合作中落地的一个切面。她用语言连接中国与中亚——而她的经历本身——也说明了开放的新疆能为国际人才提供什么样的舞台。