宁海正月十四元宵节:一碗"馏"里的文化传承与乡土情怀

问题——地方节庆热度升温,传承与治理同步承压。

正月临近尾声,宁海一些村镇迎来“正月十四”民俗高潮。

与多数地区正月十五过元宵不同,当地部分村落习惯提前一日庆祝,家家户户以一锅热气腾腾的“馏”聚拢人气、款待来客。

节庆带动乡情回流、亲友往来频密,也使交通疏导、消防安全、噪声管理、移风易俗等基层治理事项更为集中。

同时,传统制作技艺、节庆礼俗的口述传承面临年轻人外出、家庭结构变化带来的断层风险,地方特色如何“留得住、传得开”,成为需要回答的新课题。

原因——历史记忆与地理禀赋共同塑造“十四元宵”。

据当地民间传说,宁海“正月十四闹元宵”与历史时期社会动荡和民众抗争记忆相关,人们以提前庆贺的方式寄托对安定生活的珍视。

宁海“十里不同风、百里不同俗”的地域特征,也让节庆呈现多样面貌:不同乡镇在灯事、祭祀、燃放与饮食上各具章法。

饮食层面,“馏”以番薯粉为主要原料,咸口常配芥菜、冬笋、豆制品等时令菜蔬,并加入牡蛎、虾皮、蛏子、墨鱼干等海味;甜口则以红枣、桂圆、金橘、葡萄干、桂花等增香添味。

山海物产叠加节令需求,形成“热锅一开、满堂生香”的集体记忆,也强化了“以食会友、以味寄情”的乡土社交方式。

影响——一碗“馏”串起乡情,也带动乡村文化消费。

在一些村庄,操持“馏”的多是手艺娴熟的家庭主厨。

灶火不熄、锅勺作响,来客围坐分食,既是节庆的仪式感,也是乡里互助网络的具象表达。

一方面,节日聚会增强邻里黏性,让“常来常往”的传统在流动社会中得以延续;另一方面,外出务工人员返乡、亲友相约品尝,客流带动米面、海味、蔬菜等本地采购,形成短周期的节庆型消费。

更重要的是,这类“可感、可尝、可参与”的民俗场景,为地方文化传播提供天然载体,有助于提升乡村辨识度与凝聚力。

对策——在守正与创新间找平衡,把“烟火气”导向“文明味”。

受访基层干部与乡贤认为,延续传统不能止于热闹,更要落实安全与文明底线。

一是强化节日期间消防与用火提示,倡导在规定区域、限定时段开展燃放活动,推广电子爆竹等替代形式,减少安全隐患与环境负担;二是对“馏”等传统食品制作开展卫生指导,鼓励村社设置集中加工点或互助厨房,既保留家常味道,也提升食品安全水平;三是推进民俗记录与传承人培育,通过乡村文化礼堂、学校课程、社区活动等方式,把制作技艺、节庆故事、礼俗流程系统化整理,避免“只剩记忆、难以复刻”;四是鼓励文旅融合但坚持适度原则,避免过度商业化稀释本真,突出“小而美、深而实”的体验式传播,让外来游客“看得到来处、品得到乡味”。

前景——从“一锅馏”到“一张名片”,民俗资源有望转化为发展动能。

随着城乡要素流动加快,乡村节庆正从“自家热闹”转向“公共文化事件”。

宁海的“正月十四”传统与“馏”这一地方风味,既承载历史叙事与亲缘伦理,也具备打造特色文化品牌的基础。

未来,通过完善公共服务、强化安全管理、推动非遗式保护与现代传播相结合,传统节日有望进一步成为乡村治理的“黏合剂”、文化自信的“展示窗”、共同富裕的“助推器”,让老味道在新生活中持续飘香。

当廿一世纪的霓虹映亮古法灶台,六百年前的抗元烽火已化作碗中氤氲。

一市镇的"双馏"滋味提醒我们:每个节俗都是先民留给未来的密码,唯有在传承中创新,方能将文化基因炖煮成永不冷却的乡愁。

正如那口百年老灶熬煮的不只是食材,更是一个民族生生不息的精神火种。