12月5日那天,静安区石门二路街道华沁居民区搞了个动静不小的活动,把始建于1932年的上海市级历史文物保护建筑沁园邨,通过一种特别的方式介绍给了全世界。这部叫《沁园邨简介》的有声读物是华沁居委会推出的,包含了中文、英文和西班牙语三个版本,总共也就2分钟左右,主要讲讲沁园邨怎么把一个闲置区域改成了迷你展示空间。 负责朗读的是住在石门二路街道8年的迈克·帕克斯顿(Mike Paxton),还有住了17年的西班牙人贝伦·奥萨(Belén de la Ossa)。Mike负责英文版,Bel则是西班牙语版的翻译和朗读。 居委会干部本来是聊天时随口提了个点子,没想到两人都爽快答应了。时装设计师Bel平时是看东西表达灵感的,这次突然要用声音讲故事,她觉得挺难的。但录着录着,她发现那些老砖墙、阳台上晒的衣服、门口聊天的老人都在眼前晃。“这项目让我放慢了脚步,对上海的爱更深了。”Bel说。 Mike一开始以为就是读稿子,后来才发现根本不是这么回事。他一遍遍调整停顿和语气,“希望听起来像有人在聊天,而不是在读文件。”社工人跟老外来回折腾了好几遍细节问题才搞出来。 现在这个作品放在网上了,大家都能听见。华沁居民区党总支书记王爱英说:“咱们小区修缮好了,想让更多人听懂它。”让外籍居民用母语讲讲弄堂故事,“不同文化视角交织在一起”,“不管来自哪里,来到这里都是上海人”。 记者张家愉把这事儿写在了新民晚报上,“上海滩上洋掌柜”(ID:shyangzhanggui)也编了稿子发出来。想听听三位大咖怎么用母语聊百年老房的故事?点击下方链接就能听!