全国人大代表建议小学开设方言课程 推动地方语言文化代际传承

问题——“会说的人越来越少、能听的人更少” 在城镇化推进和跨区域流动持续加速的背景下,方言使用场景正在收缩。

全国人大代表、江苏省靖江市新桥镇德胜中心村党委书记杨恒俊在基层走访中表示,一些地方的孩子在家庭与校园里更多使用普通话,与长辈交流时对方言的理解与表达能力明显下降,“有的孩子甚至听不懂家乡话”。

这一现象在外来人口较多、家庭语言结构多元的地区更为突出。

原因——语言环境变化叠加教育资源缺口 一方面,人口流动带来家庭语言生态的改变。

年轻父母在工作与社交中普遍使用普通话,在家庭教育中也倾向以普通话为主,方言逐渐从“日常语言”变为“情境语言”。

另一方面,学校教育以国家通用语言文字教学为主,方言长期处于“自发传承”状态,缺少稳定的课程载体、教学材料与评价方式。

与此同时,城市社区邻里关系变化、传统民俗活动减少,也削弱了儿童在自然场景中接触方言的机会。

影响——不仅是沟通问题,更关乎文化记忆与地方认同 杨恒俊认为,语言不仅是交流工具,也是地方历史、风俗与情感的承载体。

方言一旦在代际之间出现断裂,地方戏曲、民间故事、乡土称谓、礼俗表达等内容可能随之淡化,导致地域文化的“可感知部分”减少。

更现实的是,在一些基层治理、乡村公共服务与家庭照护场景中,老年人仍习惯使用方言,方言理解能力下降可能增加跨代沟通成本,也会影响儿童对乡土文化的亲近感与归属感。

对策——建议纳入小学课程体系,形成可持续的制度安排 针对上述情况,杨恒俊提出,将方言纳入地方小学课程体系,由教育部门统筹课程设计与师资保障,每周安排1至2课时,循序渐进开展教学。

课程内容可从儿童易接受的日常交流用语入手,结合民间童谣、地方传说、节令习俗等,突出趣味性与生活化,避免将方言学习变成机械记忆。

在教学力量组织上,他建议探索“校内教师+校外力量”协同机制:一方面通过培训、教研支持提升教师方言文化素养,另一方面可引入民间艺人、非遗代表性传承人等担任校外辅导员,参与课堂展示、戏曲曲艺体验、口述故事采集等活动,让方言与地方文化“连起来、活起来”。

同时,可因地制宜开发校本教材与音视频资源,形成可复制、可推广的地方经验。

前景——在推广普通话与保护方言之间寻求更优平衡 业内人士指出,推广国家通用语言文字与保护方言并不矛盾。

普通话保障跨区域沟通效率与教育公平,方言则维系文化多样性与地域记忆。

下一步,地方若推动方言进校园,关键在于把握边界与节奏:坚持普通话教学主渠道不动摇,将方言课程定位为地方文化教育的重要组成部分;坚持自愿参与与分层教学,避免增加学生课业负担;注重课程质量与实际效果,防止“有课无内容”“有活动无体系”。

同时,可与地方博物馆、文化馆、图书馆等公共文化机构联动,开展“乡音档案”采集、口述史记录、方言童谣整理等项目,推动课堂学习向家庭与社区延伸。

通过制度化供给与社会化参与相结合,方言传承有望从“自然消退”转向“可持续培育”。

方言是中华文化多样性的重要组成部分,其保护不仅关乎语言本身,更关乎文化根脉的延续。

杨恒俊的建议为方言传承提供了可行路径,但如何平衡普通话推广与方言保护,仍需社会各界共同探索。

在全球化与本土化并行的今天,留住乡音,或许正是留住我们共同的文化记忆与情感归属。