《小城大事》《龙港》《飞行家》《飞行家》

2026年年初,影视圈的热闹劲全给这些改编剧搅起来了,经典的老故事跟现在的新花样凑一块儿,倒是挺搭。这年刚开了个头,就有一大堆名著给改成了剧,特别抓人眼球。这里面有个很特别的,叫《小城大事》,是照着鲁迅文学奖得主的《中国农民城》拍的。讲的是温州龙港那帮农民自己凑钱,在一片滩涂上建起一座现代化新城的事儿。剧中有个叫李秋萍的干部,还有郑德诚,这些人凑一块儿,把改革开放那会儿老百姓多有创造力、多能吃苦的劲头全都给演活了。这戏一火,“龙港”这俩字立马就在网上翻红了,大家都跑去看打卡攻略。看了这部剧,大家才算重新认识了这段历史,那种文化记忆和城市发展的共鸣感特别足。 这股文学改编的热乎劲儿也到了双雪涛这儿。他有两部小说《飞行家》和《我的朋友安德烈》,这就一起被搬上了银幕。这俩作家写的都是东北怎么变的事,主要讲人在大时代里的挣扎和坚持。他写东西挺冷、挺有诗意的,给影视改编留了不少发挥的余地。以前他写的《刺杀小说家》就跨媒介转化得挺成功,这次这俩新作更能说明文学和影像之间是怎么互相说话的。观众看着里面复杂的人物、紧凑的剧情,既能咂摸出书里的思想深度,又能感受视频那种直接的劲儿。 不光是这儿热闹,央视最近的片单里头也全是改编的作品。二十多个计划里有一大半都是名著改编的,《千里江山图》《主角》《风禾尽起张居正》还有《战争和人》这四部茅盾文学奖得主的东西特别显眼。《千里江山图》用的词儿很凝练;《主角》讲秦腔艺人的命数,其实是在说传统文化咋往下传;《风禾尽起张居正》盯着明朝改革家搞政治改革这档子事儿;《战争和人》则是拿大笔大墨写了抗战时咱们的民族命数。这些项目既是在给老书讲新意思,也是在给影视创作加深度。 除了这些名家名作,贾平凹的《高兴》和梁晓声的《我和我的命》也都排上了改编日程。这种现实题材的故事在电影里还是挺有生命力的。这会儿网上的网文改编作品也多起来了,这说明传统文化和新兴力量正凑一块儿了。这次改编可不是单纯地挪地方那么简单,而是把文学精神、历史背景和拍电影的艺术融合在了一块儿。创作者在不破坏书里底子的情况下,用镜头重新搭了个说话的场子。 当前影视圈出这么多改编剧,不光是说明产业链串起来了,也是时代在呼唤好作品。不管是报告文学还是名著,不管是讲历史还是看现实,这些多元的资源给影视创作带来了很多思想和温度。这种趋势不光拓宽了文化传得更远的路,还让大家通过各种媒介能更深入地懂历史、懂现实。 以后要是想让这事儿一直办下去,就看咱们怎么在赚钱和做艺术、保住原著味儿和搞出新意思之间找平衡了。