咱们把时间拨回1955年,当年Piero Calamandrei领着考察团去了趟中国。回来后他嚷嚷着,一定要把意大利老祖宗传下来的那套研究中国的本事,重新写进跟咱们的关系里。没想到一晃过了半个世纪,北京意大利文化中心没忘这话,专门搞了个叫“中国研究日”的活动来接力。定在9月16日那天下午三点开播,一边直播一边搞现场,打算用这种形式把汉语汉字变成罗马和北京之间那条看不见的新路。 那天的日程挺满,咱们先把几个重点看一眼。下午两点开始到五点的圆桌论坛,先有Laura De Giorgi从威尼斯Ca’ Foscari大学把“历史与记忆”这道坎拿出来聊聊,大家都在琢磨现代中国怎么重新讲自己的老底子。Marina Miranda也没闲着,拿着摄像机给咱们看“文革”之后的平反故事,分析个人怎么把往事重新塞进国家的大叙事里。Elisa Giunipero找了“百年大庆”这个切口,去翻以前的人民公社档案,告诉大伙儿历史不是死的一页纸,而是天天在改的活文本。Nicoletta Pesaro还从世界史的角度扯了扯北极丝路的研究,暗示中欧合作以后的新方向。 五点到六点这段时间,就是文学和史学搭伙耍把戏了。几位专家轮流上台,把史书和诗词凑在一块儿烤一烤:小说家能不能借非虚构的材料瞎编?现在的中国作家又是咋在宏大叙事和个人体验之间打太极拳的?现场的人可以随时发弹幕提问,保证把这把火烧得旺旺的。 到了六点以后就是“语言软实力”的主场了。Giorgio Trentin把语言当成国家的名牌来展示:看看“一带一路”的翻译项目是怎么弄的,再看看意大利大学那边的中文热。Valeria Varriano把镜头拉到老百姓身边,说说短视频平台是咋让年轻人用方言加国语来表达自己的。这样一来中文就有了俩身份——不光是工具,还是文化符号。 至于怎么参加?这活动不收费也不用抢票,直接去北京意大利文化中心或者B站看直播就行。要是想多聊聊深聊透了,散场之后留着时间还能接着聊圆桌讨论,也能加好友搞社交——历史从来就不是一个人单方面灌下去的,那是互相奔赴的事儿。