3月12日,咱们把“工程机械手册”新英文版带到伦敦了,在2026年的书展上,这是咱们给行业未来指了个明路。这天,清华大学出版社跟施普林格·自然集团一起搞了个发布会,正式推出了这两部英译作品:《桩工机械、混凝土机械与砂浆机械手册》和《环卫与环保机械手册》。清华大学出版社的卢先和总编、施普林格·自然集团科技图书全球副总裁詹姆斯·芬利,还有大型参考书编辑总监杨绍伟都来了。卢先和先说了个开场白,“以书为桥,让中国智慧与世界同行”。他说,这套书是中国工程机械领域第一部大型工具书,一共21卷,有两千多万字呢,花了14年时间,把上千位专家的心血都给搭进去了。咱们这就把这些中国经验和智慧翻译成英文,让全世界的人都能看见、用上、尊重它。詹姆斯·芬利也分享了应用科学领域图书的发展战略,他说施普林格通过跟中国出版机构深度合作,就能把咱们的标准和方案介绍给全球的读者。他还特地感谢了清华大学出版社团队的努力。杨绍伟讲了科技工具书出版的情况,他说这套丛书实用性强、系统全面、操作指导到位、权威性也很高。他提到要依托好的资源,推动更多中国优秀的大型工具书走向国际。这套丛书从2012年开始编,到2025年底才把21卷都出齐了。现在《港口机械》《桩工机械、混凝土机械与砂浆机械》《环卫与环保机械》这些分册都有了英文版,施普林格·自然集团已经发行了,给全球工程建设提供了很好的参考。