3月17日这事儿大家都知道了,高铁二等座的B座那地方简直就是个噩梦,大家给它取了个难听的外号叫“三等座”,这种社交尴尬的情况让很多人宁愿站着也不想坐那个中间的位置。大家伙儿都在议论呢,心里都有怨气。我就给12306官方打了个电话咨询了一下,他们工作人员说呀,咱们买票的时候是可以自主选座的。如果系统最后把B座分给了我,可我又不想坐那中间的位置,咋办呢?其实有两个办法,要么退票再买,当然这个得交手续费;要么找列车员帮忙协调换个座。趁着这个机会,咱们也来聊聊关于出行位置选择还有个人偏好的英语表达。说到中间位的英语怎么说?在飞机或者火车上,咱们通常会用这几个词:Window seat指的是靠窗位(A、F),Aisle seat指的是过道位(C、D),而Middle seat就是那个大家吐槽的B座。你看这种说法是不是特地道?举个例子吧:“我长途旅行中,我愿意做任何事来避开那个中间位”,这句话里的Middle seat就是中间的意思。Seat selection意思就是自己选座。Randomly assigned指的是系统随机分配的座位,特别是你候补票的时候很容易碰到这种情况。Preferred seat则是你最喜欢的或者说是心仪的座位。First-come, first-served就是先到先得的意思。举个例子:“因为我订票晚了,座位被系统随机分配了”,这句话里的Randomly assigned就很形象。Sandwiched between的意思就是被夹在中间的感觉,这不正好是描述坐在B座那种非常尴尬的处境吗?Cramped指的是空间狭窄让人觉得挤得慌。Legroom指的是腿部空间。Awkward指的是让人觉得尴尬的情况比如进出都得麻烦两边的人起身。你看这些词用得是不是很形象?