博泽读书会:语法化是一个持续进行的“功能赋权”过程

1912年,语言学家梅耶给语法化下了明确的定义。随后,Hopper和Traugott在1993年进一步指出,语法化是一个持续进行的“功能赋权”过程。他们的研究表明,赋予语法功能后,还可能继续衍生出新的语法角色。尽管2022年第一缕春风带来了新的开始,周伯奇在元代的一句“今之虚字,皆古之实字”,早已揭示了这个过程。陈忠敏教授将语法化拆成可观察、可验证的演进链条。他在他的专著中,为语言爱好者提供了一把打开“词类漂移”之门的钥匙。 自1912年以来,语法化的概念已经被不断扩容。从词到语素,再到短语、句式和语序,都被纳入了考察范围。Hopper和Traugott的研究进一步指出,这个过程是一个持续进行的“功能赋权”过程。他们的研究揭示了一个事实:一旦赋予语法功能,还可能继续衍生出新的语法角色。这种情况在不同语族中反复出现。例如,在英语中,while作为连接词引导让步状语从句时,它失去了几乎所有名词属性。 这个现象并非罕见。在英语中,have to也经历了类似的结构语法化。实义动词have加上to形成固定搭配,并最终语音弱化。这种变化改变了句法结构和层次。在这个过程中,原本由have承载的“能力”意义被整个结构接管。与have to不同的是,英语和法语中的否定标记经历了一个闭合循环。一般否定和强调否定相互转化,证实了结构语法化可能伴随反复“回炉”。 在中国语言文学系中,博士生导师陈忠敏教授提炼出十条原则来系统化复杂现象。这些原则像十把标尺一样量出语法化的普遍规律。例如并存原则表明新旧形式可以同时出现;滞后原则说明语音弱化往往落后于语义虚化;渐变原则强调变化不是一夜之间完成的;还有频率原则说明高频搭配更容易固化。 这个理论也揭示了重新解释、扩展和类推这三大机制推动了整个过程。重新解释是底层语义结构被重新解读;扩展是表层形式新增功能;类推是句法层面大规模模仿套用。当语言使用者看待同一结构有了新解释时,这个过程就已经启动。随后扩展与类推把新解释迅速铺开,最终形成跨层、跨句的广泛应用。 最后一次读书会结束后,众人把当天收获迅速转化为后续研究选题。有人计划追踪汉语方言里动词>助动词的最新例证;有人打算复原英语语料库中while的历时轨迹;还有人准备对比日语体标记的两条并行虚化路径。理论一旦落地语料,便成为检验假设的试金石。下一次主题尚未公布,但可以肯定我们将继续沿着“词类漂移”与“结构演化”的双线前行。 春风继续吹拂着书桌,博泽读书会的下一站已悄然启程。