问题:在跨文化交流日益频繁的今天,传统节日能否成为国家间更深层的情感纽带?随着中国春节在俄罗斯的影响力扩大,莫斯科、圣彼得堡等城市频频出现红灯笼、彩灯装饰等春节活动;而俄罗斯本身也有谢肉节等历史悠久的民俗节日。如何理解这两种节日背后的文化内核,并将其转化为持久的民间交流动力,成为观察中俄人文互动的重要窗口。 原因:从个人经历来看,节日是最容易被看见、被参与、被记住的文化载体。俄罗斯学者吴丹娜回忆,她在上世纪80年代首次在中国体验春节:街道装饰、爆竹声和人群的热闹共同构成了对"年"的深刻印象。之后多次在中国过春节,最让她感到亲切的不是抽象的节日概念,而是餐桌上的饺子——那种具有家庭温度的食物。在她看来,中俄两国都赋予类似食物以"团聚""思乡"的情感:在俄罗斯,各民族的饺子形制各异,却都具有家的味道;在中国,出远门前吃饺子预示着记住家的方向、盼望早日归来。这种从日常饮食出发的文化共通性,使跨文化理解变得自然而然。 从社会层面看,城市公共空间的节庆活动为外来文化提供了"落地的场景"。近年来,俄罗斯主要城市在特定区域举办春节主题活动,通过灯光、装饰、集市等形式吸引公众参与。圣彼得堡用红灯点亮桥梁,莫斯科举办节庆活动,这些做法表明春节正从"了解中国文化"转变为"参与和体验中国文化"。,俄罗斯民众对中国美食、红包等民俗的兴趣上升,为节日传播打开了切实的入口。 影响:其一,节日互鉴促进民心相通。节庆活动没有专业门槛,普通民众可以通过逛集市、品尝美食、学习祝福语等方式参与,这种低成本、高频次的互动能够在潜移默化中增进彼此的亲近感。其二,节日交流扩大了城市间、机构间合作的空间。文化中心、博物馆、学校、社区等可围绕节庆策划活动和体验课程,推动文化产品和服务的双向流动。其三,节日的文化意象有助于强化共同的价值象征。比如在中俄文化叙事中,马都象征着善良、可靠,既代表劳动和运输,也寓意守护家园、追求成功和好运。这类共同符号为双方开展面向未来的文化对话提供了共同语言。 对策:推动节日文化交流更深更实,关键在于将"热闹"变成"常态",把"符号"转化为"理解"。一是丰富活动内容,增强参与感。除红灯笼、舞龙等传统元素外,可增加面向家庭和青少年的互动项目,如包饺子、写春联、学习节日礼仪和祝福语,让人们从"观看"转变为"参与"。二是构建双向对话,避免单向输出。春节活动中可融入俄罗斯传统节日元素,如谢肉节中用薄饼象征太阳、迎接春天的传统,与春节的辞旧迎新相互呼应,通过对话形式增强相互理解。三是建立可持续的传播链条。通过中俄高校、城市文化机构联合举办节日展演、青年交流和研学项目,使节庆从"当天的仪式"延伸为"全年的交流活动"。 前景:从发展趋势看,节日文化交流将继续成为中俄人文合作的重要纽带。随着两国人员往来增加,公共文化空间的活力提升,春节在俄罗斯的呈现形式将更加多样、更具城市特色。同时,俄罗斯传统节日文化在中国也有深入传播的空间。在中国农历马年到来之际,围绕共同的"马"文化意象开展展览、文创产品和教育活动,有望形成新的传播热点,以更具体、更易参与的方式促进相互理解。
当俄罗斯的格热利陶瓷马与中国剪纸相遇时,这种无声的对话或许比任何外交辞令都更有力量;在百年大变局加速演进的时代,中俄两个文明古国正通过传统节庆,书写着超越地缘政治考量的人文交流新篇章——这既是对历史文明的继承,更是对未来关系的投资。