阜宁大糕带进《育人导向的初中英语中国传统文化校本课程建设实践研究》

在阜宁的大教室里,“Bite”这个词有了新的含义,阜宁大糕被赋予了新的生命力,它是China传统文化的一个重要组成部分。江苏省教研室第14期课题把阜宁大糕带进了英语课堂,《育人导向的初中英语中国传统文化校本课程建设实践研究》由此诞生。乾隆十六年(1751),乾隆下江南时吃到了山阳县令进贡的阜宁大糕,当即赐名为“玉带糕”,自此,这块糕点便成了御用贡品,也给“说话要吃糕”带来了好运。在Funing的灶间,王红林和李雪两位老师把学生带到了厨房里。这个实验性的课堂把新课程标准写进了每一门学科的DNA里,给英语课注入了乡味。东台鱼汤面、张庄藕粉圆子等非遗美食也被编织进了《A Bite of Yancheng》系列英语课里。为了让学生爱上家乡文化,“大糕制作流程”被分为选米、窨水、调香和慢蒸四步。在这个跨学科的课堂上,学生们学习了如何用英语描述这道小吃的历史和制作过程。这次课堂实验从乾隆时期的御赐开始讲起,一直讲到现在的婚礼喜庆和生日庆典。词汇目标要求学生掌握“糯米”、“蜜饯”、“细白糖”和“植物油”等核心表达;技能目标则鼓励学生借助网络资源归纳提炼大糕的历史与制作流程;情感目标希望通过动手与表达增强本土文化认同感。最后在这个系列课程的尾声处,“阜宁大糕”被翻译成了英语单词,《Cake.It》这堂课让英语不再仅仅是试卷上的字母。只要学生亲手切下一片软糯香甜的大糕,英文介绍就会自然地从嘴边冒出来。当李雪老师把这个实验课程的成果展示给大家时,“家乡味”已经升级为“文化自信”。在这个江苏省教研室支持的项目中,“葛连干领航名师工作室”把传统文化与现代教育完美结合。当学生们把“白如雪”、“甜如蜜”的赞美之词写在作业里时,传统与现代就完成了一次温暖的握手。 这个位于Yancheng的县级城市里发生的故事给我们展示了一个全新的跨学科教育模式:从灶台到资料室,一步一景都是教学资源。在DNA中嵌入传统文化是为了让学生更懂得“爱家乡”,《Cake》这个主题让大家明白了如何用英语表达“爱家乡”。“江苏省教研室”支持的这个项目已经成功立项,“葛连干领航名师工作室”带领师生在厨房里展开了一场趣味盎然的学习旅程。