英国有这么一套老东西,叫做鹅妈妈童谣,一共53首,能让孩子在唱的时候不知不觉就爱上英语。这次我们就挑一首叫《Mademoiselle》的来说事儿。 这个童谣讲的是个小姑娘Mademoiselle,她走到了井边。你猜猜她手里拿的什么?肥皂还有毛巾。她先把手洗干净,然后把毛巾给擦干,接着念念祷告词,最后跳起来一下。六行字不长,却像是把一连串的动作拍成了个小电影:看着水挺干净,闻着毛巾香扑扑的,摸着肥皂泡滑滑的,做完祷告心情好就跳了起来。这种视觉、触觉、嗅觉还有情感上的东西都有,就是童谣天生的本事——用几个字就把体验给做足了。 这53首童谣可是宝贝,它们加起来差不多拼出了英语里的44个基本音素。比如爆破音[k],摩擦音[θ],鼻音[n],还有那些带长短音的元音,像[ai][ɪ]。孩子跟读的时候耳朵老在听这些,就像是在做听力SPA,对英语发音的敏感程度就这么慢慢练出来了。 Rosemary Wells画的那些小动物可有意思了,根本不是干巴巴的卡通片。狗狗耳朵竖着像在偷听话;小鸭子嘴巴扁扁的像麦克风;猫咪戴个海盗帽眼神挑衅。这些细节其实就是性格说明书,能让孩子看图就知道动物的心情是什么样的。等到再听儿歌的时候脑子里就自动有了画面,记起来也就容易多了。 咱们要是想把这些童谣用在家里还能教点儿东西也不难。比如把这首《Mademoiselle》改编成“洗漱铃”。洗澡前放一遍音乐,孩子自己就会把肥皂毛巾准备好;刷牙的时候哼这旋律;睡觉前再放一遍把祈祷和跳跃换成“说晚安”和“跟月亮跳个高”。童谣要是跟具体的场景连在一起了,就变成了习惯指令了。 还有个好用的万能短语叫“wash up”。它不光是洗手那么简单。你可以拆成五个动作:洗手、洗脸、刷牙、上厕所还有漱口。每天早上出门前问一句“Are you all washed up?”,孩子马上就把五件事都做一遍。这样英语表达能力和自理能力一块儿就练好了。 要想把这套东西带回家其实也不复杂。第一步先听音频闭眼听旋律和押韵;第二步看着图把文字读出来;最后一步自己编动作把每句最后一个词变成身体动作——比如“dry”就甩甩手,“high”就原地跳一下。坚持个三周左右孩子就能边唱边演边记词了。这53首歌全会背那是迟早的事。