咱们先聊点背景,2004年这一年,苏菲·玛索得了法国的玛格丽特·德·纳瓦尔文学奖。3月27日这天,她是拿着这书跑到中国现代文学馆来了,也就是在北京这地界儿举办了新书分享会。南京大学文学院的黄荭教授给翻译的,书里有13篇小说还有7首诗,主要写女性那些藏在心底的、很私密的生命体验。 这次活动是由中国人民大学的杨庆祥教授主持的,大作家麦家也被请来了当嘉宾。发布会现场挺有意思,苏菲·玛索用法语念了一段诗歌,虽然大家语言不通,但大家都听得出来里面有股子细腻劲儿。麦家跟她聊了聊对这本书的看法。说实话,一开始他对影视明星写书心里还犯嘀咕,觉得这玩意儿多半是走过场。结果看完书以后彻底改观了。麦家说了个特别实在的道理:当演员得会装人,写东西得掏心窝子。在他看来,苏菲·玛索这事儿可不是闹着玩的,那是真往心里头钻。 这本书写的虽然是个人的私密事儿,但麦家觉得它其实是在说所有女人都能体会到的感受。他特别感谢花城出版社的黄荭老师翻译得好,让外国文学没变成干巴巴的翻译腔。苏菲·玛索也跟大家掏了心窝子说自己的事儿。演戏是往外走的,演别人;写书是往里走的,面对自己。《暗河》这个书名挺有深意的,法语里就有隐藏、地下的意思。她觉得暗河就像女性心里那些不为人知的暗流,平时藏着不张扬,但一直都在流动。 最后大家都挺高兴的。这次发布会其实不光是新书见面这么简单,更是中法两国作家在文化上的一次交流。苏菲·玛索卸下了银幕上的光环专心写字,麦家在旁边指点江山解读人性,黄荭老师架起了语言的桥梁。把这些凑到一块儿看,这部书就真的走进咱们中国读者的心里头了。