1935年到1940年,林徽因给费慰梅和费正清写了七十多封信。这些信虽然用英文写的,但它们在《林徽因全集》里跟中文信放到了一起。以前的书里都没这么多英文信,这下资料可全了。 以前大家提起林徽因,就是说她搞建筑,写点诗,还有那个“太太的客厅”。其实她朋友圈可广了,不光有中国的朋友,英国的哈罗德·艾克敦、美国的迈耶斯夫妇都跟她常来常往。她跟多莉·泰勒的关系也很铁。 这些信还让我们知道她特别喜欢英国诗人鲁伯特·布鲁克,也喜欢尝试写英文。她甚至和沈从文合作翻译了《边城》。信里还提到了冰心,说她很有魅力。她看金岳霖也不光是学问好,品行也很看重。 这个版本把林徽因的形象给丰满了。以前大家觉得她有点高冷,现在看来她挺豁达的。这给以后的研究打下了好基础,特别是要全面看她的作品和交往。出版界也得学学这个做法,把海外的信和私人通信都收齐。 等到后面的卷册出来,尤其是1940年后的信公开,林徽因就会更立体了。这不仅是纪念她一个人,更是了解那时候中国知识分子怎么在中西文化里折腾的。历史有时候藏在信里,这些私密的信件就像把钥匙,能打开更多扇门让我们看清楚那个时代。