英歌舞从中国人的圈子里“冒尖”后,紧接着就走向了国际舞台。它是怎么做到让全世界都迷上它的?这不仅是因为舞蹈本身的魅力,更是因为它背后的故事让人忍不住想要深入探究。当英歌舞在法国巴黎香榭丽舍大街上一闪而过,当这种古老的舞蹈在街头随意响起鼓声,都会有一大批自发而来的观众被它吸引。 庄恩琪是汕头的一个小女孩,她在街头即兴加入了英歌舞表演,很快就走红了网络。今年春节,她把英歌舞带到了香港的街头,气场一点也不输那些训练有素的成年人。其实,像她这样加入英歌舞传承中的年轻人还有很多,他们用自己的热情为这种古老的舞蹈续写着新的篇章。 不仅是中国的年轻人,世界各地的人也被英歌舞迷住了。马来西亚的义兴英歌队回到了发源地交流切磋。今年春节,在非洲、欧洲和东南亚都能听到外国朋友跳英歌舞的声音。来自俄罗斯、西班牙和比利时的朋友也都对英歌舞产生了浓厚的兴趣。 汕头市潮阳区城南忠精英歌队队长翁丁侠说,去年6月份的时候,马来西亚、法国和比利时等国家的海外潮人社团负责人以及华裔新生代代表都曾经来潮汕学习过英歌。他们还专门去新加坡表演了,并且留下了一些道具,希望英歌能在海外继续发扬光大。 俄罗斯莫斯科国立拉夫罗夫斯基芭蕾舞学校里,来自广东普宁富美青年英歌队的队员们和芭蕾舞学校的学员们在零下10度的天气里起舞。虽然双方之前从未见过面,但是他们敲出的激昂鼓点和芭蕾舞步却非常默契。校长艾达尔·曼苏罗维奇·阿赫梅托夫表示,中国和俄罗斯一直保持着密切的文化联系,未来也会共同进步。 除了年轻人的努力之外,还有更多人在推动着英歌舞走出国门。东南亚、欧洲甚至是非洲都能看到外国人跳英歌舞的身影。这次广东文旅部门牵头到俄罗斯和西班牙进行文化交流时,也把香云纱、广绣等“广东好物”带给了当地的人们。 虽然有很多人选择出海去吸引粉丝,但也有不少人选择在自己的家乡守望乡土。在这个发源地中,脸谱鲜明的传统角色之外,还有女子英歌队扮演的穆桂英、花木兰等形象让人眼前一亮。 中国年让世界着迷背后有很多因素:洋面孔融入中国年、年轻人接棒古老舞步、中国文化现象带动文化群像走向海外……正是因为这些因素交织在一起,才让中国年的脚步越来越轻盈。 现在,“文化现象”带动了“文化群像”走向海外;古老的传统故事因为创新而摆脱了“脸谱化”的局限;跨越万里的交流让不同民族的艺术碰撞出火花……这些都是中国文化在世界舞台上展现出新活力的缩影。 汕头女孩庄恩琪把英歌舞带到了香港街头;庄恩琪今年大年初一就在街头展现了自己的风采;庄恩琪气场一点儿也不输身后训练有素的成年队员……她用实际行动证明了自己对英歌舞的热爱。 广东普宁富美青年英歌队和俄罗斯芭蕾舞学校学员们在莫斯科国立拉夫罗夫斯基芭蕾舞学校里即兴起舞;双方虽然素未谋面但鼓声和舞步却不谋而合;这一次跨越万里的文化交流让时间一再拉长……这样的场景让在场所有人都感到震撼。 从登上春晚到法国香榭丽舍大街“闪现”,再到掀起潮汕“英歌热”;只要鼓槌声一响就自带流量;即便是在海外也能瞬间吸引一批“自来水”粉丝……这些都说明英歌舞已经成功地“圈粉”了世界。 跨越万里英歌舞“槌”响“名场面”的背后是中国与俄罗斯始终保持着这样的文化联系;未来也将共同成长进步;莫斯科国立拉夫罗夫斯基芭蕾舞学校校长艾达尔·曼苏罗维奇·阿赫梅托夫这样说道。 汕头市潮阳区城南忠精英歌队队长翁丁侠告诉记者:去年6月份的时候,马来西亚、法国、比利时等十多个国家的海外潮人社团负责人和华裔新生代代表曾来潮阳学习英歌。 海外表演从单向的“出海走秀”变成了双向奔赴的“文化走亲”;比如这次由广东文旅部门牵头到俄罗斯、西班牙的文化交流就借助了英歌舞的舞步。 把香云纱、广绣等“广东好物”带到当地;让“文化现象”带动“文化群像”走向海外……这一次由广东文旅部门牵头的活动取得了很好的效果。 非洲、欧洲、东南亚都能听到“老外”接棒跳英歌舞的呐喊声;来自马来西亚的义兴英歌队更是直接回到英歌舞的发源地交流切磋……这说明中国文化正被越来越多的人所接受和喜爱。 一个故事打开N个“副本”:靠“一招鲜”很难“吃遍天”的今天仅仅凭借一个故事为什么可以创造出这么多“副本”;还能保持热度不减?……答案就在这些不断创新的故事里。 有人出海“圈粉”也有人守望乡土:脸谱鲜明的传统角色之外还有女子英歌队扮演的穆桂英、花木兰形象让人耳目一新……这些都是传统文化在现代社会中的新表现形式。 当中国年让世界“上头”的时候脚步越来越轻盈的英歌舞自然也能在当下敲响属于它的新故事……我们期待着看到更多精彩的表现和更多精彩的故事。