从神话时代怎么造字的故事说起,一路走到现代变成什么样,每一笔一划都印着厚厚的历史,也代表了独特

中国历史上的商朝造了个字,用到现在几千年了,连外国人见着都犯怵。这汉字可是世界上老资格的符号,承载着中华文明一直延续至今的重任。从神话时代怎么造字的故事说起,一路走到现代变成什么样,每一笔一划都印着厚厚的历史,也代表了咱们独特的文化。要说中国厉害在哪儿,除了是四大文明古国里唯一没断档的,咱们那套文字体系也着实了不得。拿外国最出名的英国人来说吧,你听他们怎么叫这个字就知道了。明朝那会儿国力很强盛,派使者去海外办事,英国人一看肤色不一样、头发也不一样,直接管他们叫红夷。英文里直接把这个字译成barbarian,意思是野蛮粗俗,英国人听了心里肯定老大不乐意。不过那时候咱们国力大,他们有气也只能憋着受着。一直等到清朝末年国力不行了,西方列强才有胆子提抗议,要求把外交文书里的夷字换成洋人。清政府虽然心里一万个不愿意,但胳膊拧不过大腿,实力不行只能认怂。 这事儿能说明一个道理:谁拳头硬谁说了算。哪怕是个不好听的称呼也能喊得震天响;要是真打起来就只能被人家逼着改。从秦朝到清朝这几百年里的事儿都能看出来:国祚兴隆的时候像秦汉唐宋就能在外面神气活现;混得差点像南宋还有清末只能憋着气挨骂。商朝时候外国人都怕中国说的那个字呢;到了清朝衰弱的时候才敢大言不惭地要废除那个称呼。 说到底中华文化那是源远流长、博大精深。商朝那会儿造的那个字本来是指东边的部落呢,本来没啥恶意,用了两千年都没换过。后来这意思变了,外国人觉得伤面子就非要换掉它。历史一直在往前赶路这是没办法的事:要是自己不强大就只能听人家的话;只有把实力练起来才能自己掌握话语权、维护自己的利益、给自己撑腰、也给咱们中华民族挣回那口气和脸面。