说说那个从“爹”变成“爸”的事儿吧,这变化可比想象中复杂多了。现在的孩子大了,多半都只会喊“爸爸”,可要是翻到民国或者更早那会儿去看,咱陕西那边还管爸爸叫“阿大”,湖南人更是亲切地叫“爷老倌”,“爸爸”这词儿其实是后来才慢慢变流行的。 上世纪五六十年代,大街上喊“爹”的声音还能听得到,可才几十年功夫,“爹”字就像退了潮似的慢慢没人喊了。到底是听着不舒服了,还是感情味儿变了?这里头的道道儿深着呢。 儒家老早就把“养不教,父之过”这话刻进了书里,所以父亲天生就得担起教娃的担子。以前的父系氏族时代,家里的顶梁柱手里拿着石斧,既是干活的工具,也是权力的象征,“棍棒底下出孝子”这想法早就在甲骨文中有了影儿。 把“爹”拆开来看,这字多了个“父”,其实就是盼着家里能多生几个孩子。《诗经·螽斯》里唱得挺明白,三子以上才算“振振”,以前看病那么难,能平平安安长大简直就是老天爷赐的福分。 要是家里一连生了几个姑娘,大人就会起个“领弟”“招弟”这样的名字,盼着下胎能生个儿子。母系氏族那会儿是女的管事儿,按母系的标准看,“父多”就好比是几个男的一起养孩子——听着挺荒诞,其实是为了图个“人多力量大”。 “爸”拆开就是“父巴”,“巴”在古书上是说那种能吃大象的大蛇。这种巨蛇张着嘴吞东西的样子,其实就是古人希望子孙不断、家业兴旺的意思。在家庭里头用这个词儿,也就是盼着当爹的平平安安、子孙满堂。 清朝以前的“爸”字压根不是叠着说的;等到清朝以后,“爸爸”这个叠词才成了亲生父亲的专属叫法。为什么非要叠着叫?清朝满族人入关后讲究叠字亲昵,“爸爸”这就成了特别私密的称呼。如果随便乱叫?小心挨打! 从“爹”变成“爸”,听起来好像就多了一个音,可这背后叠了好几层意思:父权、孝道、多子多福、重男轻女、还有盼望未来。咱们今天随口喊出的这两个字,其实是前人留给我们的暗码。弄懂了它,你就会明白:为什么一句简单的称呼也能背着这么厚重的历史包袱。