中国人跟挪威人在山东菏泽搞了个文化交流活动,主要是为了迎新春,还特别拿牡丹当引子。到了年底,齐鲁大地的年味越来越浓,菏泽郓城县就是著名的“中国牡丹之都”。这个活动给来自北欧挪威的朋友打开了一扇窗,让他们直接看看中国春节和传统文化。 这可不是普通的节庆体验,而是深入生动的公共外交,说明文化交流在拉近距离方面特有作用。活动在郓城县图书馆这种温馨的环境里进行。先铺好了笔墨纸砚,中国书法的魅力一下子就把外国朋友给吸引了。赵勇和刘祥杰这两位书法家协会的会员手把手教挪威朋友写字,比如写个“福”字、“春”字这些代表美好祝愿的字。虽然他们拿笔还有点生涩,不过每一笔都透着认真和诚意。写字不是为了学技巧,更是为了传递情感和理解,让挪威朋友在横撇竖捺里体会汉字的哲学和节庆精髓。 除了笔墨,还有剪纸呢。张璐和孙琪两位传承人现场教大家剪纸。她们用红纸剪出了牡丹还有吉祥的窗花。牡丹本来是自然的花,现在变成了艺术和文化符号。JOHNSON CHRISTIAN ESPOLIN也跟着剪起来了。拿着剪刀剪纸不仅仅是个手工艺活儿,更是让人明白中国民间艺术里的象征和寓意。 味觉也很重要呀。活动里有个叫花糕的点心,形状像牡丹一样漂亮,而且还有“步步高升”、“生活甜蜜”这些好寓意。麦香和甜味一起进嘴里的时候,中国年俗里的团圆祝福也就跟着来了。有几个朋友特意留着花糕想带回去跟挪威的亲友分享一下。 后来大家到图书馆看了些书交流交流思想。讲梁山好汉忠义精神的《水浒传》就在这儿发源呢,还有讲普世哲理的《小王子》也拿出来了。挪威朋友LARS JOHANSEN还录了个视频说新年快乐呢。 这次活动把菏泽的特色文化(特别是牡丹)和普世节庆主题(春节)结合起来了。不需要太宏大的场面,把细节做好就行。通过一笔书法、一剪窗花、一块花糕、一本好书就能把中国文化里的福气、和睦和美感传递出去。牡丹从园林走到笔墨、剪纸和餐桌上,最后变成连接菏泽和挪威、中国和世界的使者。 这个活动不光让挪威朋友更懂中国文化了,也给推动中华文化走出去、增进两国人民友谊做了个好榜样。