韩剧也有抄中国的旧闻,像《仁显王后的男人》就有了《相爱穿梭千年》的版本。

2014年,MBC台就把《命运一样爱着你》给搬上了荧幕,张娜拉和张赫这对“霸总”和“便利贴女孩”的组合,成为了全民爆款。同样是这一年,MBC还把《命中注定我爱你》这个故事拿了过来。韩剧也有抄中国的旧闻,像《仁显王后的男人》就有了《相爱穿梭千年》的版本。《青春最好时》改编自《学校2015》,这种校园加悬疑的设定依然能打动观众。 当寒假档来临时,屏幕上全是新剧。有朋友给我推荐《漂亮的李慧珍》,说单日播放量破亿,不看就是亏。我点开一看,发现剧情特别眼熟——这不就是韩剧《她很漂亮》的中文版吗?小时候的慧珍帮隔壁“小胖”解了围,小胖当时就喜欢上她了。十二年后,小胖逆袭成了男神,慧珍却变成了普通姑娘。“胖胖变帅哥”、“青梅变残花”的设定,完全照搬了韩版的套路。 其实大家都知道国产剧翻拍韩剧的事。《蓝色生死恋》有个《一不小心爱上你》的翻拍版本,《妻子的诱惑》也被拍成了《回家的诱惑》。近两年也有很多翻拍案例,比如《仁显王后的男人》变成了《相爱穿梭千年》,《学校2015》变成了《青春最好时》。 就连《步步惊心》这种中国IP也被韩国买走了版权翻拍。除了这些老案例,还有消息说《何以笙箫默》也会被韩国翻拍。最新的传闻显示这部剧的卡司名单已经出来了。 不过这次中国也没有落后太多。韩剧也在不断地学习中国的小说、漫画甚至网络段子。比如《命中注定我爱你》就被MBC搬上了荧幕。《我可能不会爱你》也被《爱你的时间》给借鉴了。李大仁那种温柔大叔的形象还有程又青这种独立剩女的设定都很受韩粉欢迎。 无论是中国翻拍韩剧还是韩国借鉴中国IP,核心问题只有一个:别光抄外表得偷心。观众喜欢的不是“胖胖变帅哥”而是角色在变化中成长的样子;不是“霸总壁咚”而是角色学会珍惜的过程。只有把别人的故事外壳剥掉换成自己的本土笑点和情感褶皱才算真正的改编成功。希望下一次跨国合作能画出新的星图而不是简单的换个地图玩游戏。