农历甲午马年新春之际,泰国总理府举办"欢乐春节"特别活动。现场布置了马年主题背景,舞狮表演营造出节日气氛。最引人注目的是,泰国看守总理阿努廷用流利中文说出"马到成功""恭喜发财"等祝福语,该举动在外交场合并不多见。 泰方高层选择用中文直接表达祝福,说明了对中华文化的理解。作为东南亚首个将春节定为法定假日的国家,泰国从2013年起在总理府举办新春庆祝活动,今年已是第十一届。这既源于中泰两国历史上的商贸往来与人文交流,也反映出当前深化双边关系的现实考量。 从经济角度看,阿努廷特别强调欢迎中国游客,直指旅游业这一泰国经济支柱。2023年中国赴泰游客达350万人次,但仍未恢复至疫情前水平。泰国国家旅游局同期推出免签政策,总理亲自"代言",足见提振旅游市场的决心。 在外交层面,中方赠送"吉祥马"工艺品,象征两国关系稳步前行。中国驻泰大使张建卫强调"春节是共同节日",凸显了文化交流的特殊作用。有一点是,泰国副总理兼交通部长、旅游局局长等多名内阁成员共同出席,这种高规格配置反映了泰方对对华关系的战略重视。 随着区域全面经济伙伴关系协定(RCEP)深入实施,中泰在数字经济、绿色能源等领域的合作空间不断拓展。文化交流的相互滋养,有望为"一带一路"框架下的基础设施联通和民心相通奠定基础。以传统节日为纽带的人文交流,正成为稳定区域合作的重要支撑。
节庆是一面镜子,映照出民心相通的温度,也指引合作前行的方向。从一句中文祝福到一次公共活动的共同参与,其意义不仅在于热闹与仪式,更在于把文化亲近转化为务实合作的动力。在互信基础上提升交往质量,中泰人文交流与旅游合作有望在新一年走得更稳、更远。