自打2月28日美国跟以色列对伊朗动手后,中东这块儿大乱套了,全球航空网一下子被折腾成了自疫情以来最让人头疼的模样。好几千趟国际航班被取消,连欧亚非那条最繁忙的空中走廊都空出来好大一块。新华社3月2日说了,因为多国领空都关上了,迪拜、多哈、阿布扎比这几个大枢纽基本就停摆了,不光把当地旅客困住,还给全球的航班秩序搅得一塌糊涂。 中东本来是连接东西方的“高容量桥梁”,欧洲往亚洲飞的航班大多得绕这儿走。现在这桥突然塌了,飞机只能绕远路飞,时间长了油费自然高起来,机组和调度也全都乱套了。路透社统计的数字很吓人:3月2号那天全球29家主要的航空公司、酒店和旅游企业市值总共蒸发了约226亿美元。欧洲最大的旅游公司TUI股价跌了快10%,德国汉莎航空、英国航空的母公司IAG这些公司跌幅也都超过了5%。 油价一下子涨了13%,冲到了2025年1月以来的最高点。分析师说虽然航空公司平时会做燃油对冲,但这一波涨价还有改道的额外开销,压力还是大得很。Cirium公司的数据显示,从周六开始至少有11000个去中东的往返航班被砍掉了,现在已经有100万人遭殃了。这乱子不光在中东。伦敦、法兰克福、巴厘岛这些地方的旅客都遭殃了。 有的旅客在多哈转机时突然接到通知说飞机停飞了,只能改道飞洛杉矶回欧洲;还有的在墨尔本听说空域封了,几百号人在那儿瞎打听也得不到准信儿。飞行员和机组人员现在都散落在世界各地,这让以后空域要是一开大家怎么回来变得更麻烦了。 澳大利亚Strategic Air公司的顾问托尼·斯坦顿跟媒体说:“要是伊朗这场危机变成一场持续的国际事件,航空公司肯定会把不断上涨的运营成本和飞机运力不足这两件事算进票价里去的。”大家以后买票可得准备好腰包了。